Aus Anlass des Jubiläums "850 Jahre Grindelwald" wurde im Januar 1996 sogar erstmals eine Velogemel Weltmeisterschaft durchgeführt. Seither findet diese alljährlich statt.
Regelmässig finden im Tal Velogemelrennen statt. Die Streckenwahl umfasst dabei nicht nur abfallende Strassen, sondern durchaus auch ebene Wegstücke. Gerade auf diesen erweist sich der Velogemel, wenn die entsprechende «Trottinett-Technik» beherrscht wird, als zweckdienliches und energiesparendes Fortbewegungsmittel.
Velogemel races take place regularly. The routes chosen are normally not just downhill paths but also include flat stretches. It is in these flat sections that those good at the «scooter technique» prove that the velogemel is a useful and energy-saving means of transport.
Dieses nicht nur mit biederem Ernst veranstaltete Rennen durch die Dorfstrasse wurde dank deutscher, holländischer, französischer und japanischer Beteiligung echt international, doch den Titel des Weltmeisters holte sich bei der ersten Austragung mit Hänsel Brunner souverän — und nicht unerwartet — ein Einheimischer.
Thanks to the participation of some Germans, Dutch, French and Japanese, the not «deadly serious» race down the main road took on international dimensions. The title of Velogemel World Champion 1996, however, was won supremely by Hänsel Brunner — not totally unexpected — a local from Grindelwald.
Die Weltmeisterschaft gehört zum festen Bestandteil des Winterprogramms von Grindelwald und wird jedes Jahr durchgeführt. Informationen, Anmeldeformular, Bilder und Ranglisten finden Sie unter folgendem Link: www.velogemelgrindelwald.com
The World Cup is an integral part of Grindelwald's winter program and is held every year. Information, registration form, pictures and ranking lists can be found under the following link: www.velogemelgrindelwald.com